ag真人_ag真人集团官网

首页 > 学习世界

中华文化专词双译|烦恼Fannao (Affliction)

来源: ag真人 添加时间: 2021年9月6日

烦恼

Fannao (Affliction)

图片来源:“学习强国”学习平台

佛教指众生身心受到扰乱而产生的迷惑、苦恼等精神状态。烦恼实质上是由错误认识所导致的精神上的自我束缚。凡夫在迷惑状态下,由于将自我妄执为实有,对事物产生贪恋,而以此为驱动力的种种行为,将产生业力并导致轮回。烦恼由此被视为束缚。最基本的烦恼有贪、嗔、痴三种,俗称“三毒”。佛教对烦恼有极其精微的分类,认为只有通过辨识烦恼,并一一对治,才能解除迷惑苦恼的状态。

In Buddhism, "affliction" refers to the confused or upset state of mind owing to the turbulence in one's physical or mental being. It is actually a self-imposed bondage incurred by misunderstanding. A common man, due to his ignorance, takes his self as real and then attaches to things (to fulfill his own desires). The desires drive many kinds of conduct, which then result in karma and the involvement in the cycle of rebirth. In this sense, affliction is essentially human bondage. There are three basic kinds of afflictions: greed, resentment, and ignorance, also known collectively as "the three poisons." In Buddhism, there is a meticulous classification of various afflictions, for it is believed that only by careful observation and by identifying each sort could one release himself from such bondages.

引例 Citation:

◎ “烦”是扰义,“恼”是乱义,扰乱有情,故名烦恼。(释窥基《成唯识论述记》卷一)

“烦”就是身心受到干扰,“恼”就是心智产生惑乱,它们烦扰惑乱了众生的身心状态,所以称之为“烦恼”。

Fannao (affliction) is glossed respectively by fan and nao: fan is being disturbed, and nao is getting disordered. It is so called because it confuses or upsets the sentient beings. (Shi Kuiji: Annotations on Collected Commentaries to the Perfection of Consciousness-only)

推荐:教育部 国家语委

供稿:北京外国语大学 外语教学与研究出版社

 

浏览量:9


Copyright © 2021 版权所有:ag真人_ag真人集团官网
地址:辽宁省大连市甘井子区轻工苑1号 邮编:116034